Как и обещала пишу про школу. Занятия у нас проходят в две смены, я в утренней группе, лена в дневной. Дневная группа всего одна, хотя в прошлом году групп было примерно одинаково. Это в связи с тем, что рядом с главным корпусом теперь есть новое здание, где проходят занятия, но для Н класса все равно не хватило аудитории, поэтому они занимаются днем… всего в день у нас 4 урока по 50 минут и 10 минутные перемены. Здание школы не очень большое – всего 4 этажа (один подземный), но также есть выход на крышу, там обычно все кушают. Я кстати, ни разу туда не поднималась ((( лень все(((
Со стороны может показаться, что 4 урока это совсем мало, учимся мы с 9 утра до 12.50. но на самом деле нам хватает, кроме того есть же еще домашнее задание и никто не мешает практиковать японский в свободное время. Кроме того, если бы занятий было бы больше мы бы просто не успевали никуда съездить и погулять, т.к. были бы загружены домашкой… кроме того ведут уроки у нас разные учителя. Но не по отдельным предметам, а просто чередуются по дням – в понедельник и вторник у нас ведет Хамада сенсей, в среду и четверг Канеко сенсей и в пятницу ведет Очи сенсей. Больше всего мне нравится Хамада, да она и самая старшая и опытная )). вообще учителя хорошие, правда не всегда легко понять новые темы с объяснением на японском, пока спасает только то, что я эти темы в россии уже учила, да и наташа, которая сидит по соседству тоже, поэтому мы друг с другом совещаемся ))
Сама конструкция занятий у нас такая:
читать дальшеПервым делом, приходя на занятия, мы пишем маленький тест, примерно вот такой:
(кружками они помечают правильные ответы)
первое задание надо на слух написать предложение, а остальные несколько связаны с темами вчерашних занятий. Те предложения, которые мы должны написать на слух обычно включают новые слова, которые мы брали на предыдущем занятии. Как только ты написал тест, то сенсей забирает листочек и выдает проверенную домашнюю работу и предыдущий тест. Все ошибки подчеркнуты красной пастой, ты должен все исправить и показать учителю, она обведет кружочком, что исправлено верно…
после этого мы обычно учим кандзи. Каждый день записываются 4 кандзи, потом мы вслух все вместе и по одному читаем предложения, которые даны для примеров. мне не нравится этот учебнике по кандзи, приглядитесь внимательно:
видите? Во-первых нет самого значения иероглифа, даны его значения только в составе слов, а самого по себе нет. Во-вторых, и кун-ёми и он-ёми написаны хираганой и он-ёми почему-то пишется снизу. Из-за этого я ужасно путаюсь! А вообще кандзи тоже все известные идут, так что сложностей пока никаких, правда слова, в состав которых они входит, даются уж слишком какие-то заумные (( кстати, каждый кандзи прописывается на доске, для этого вызывается кто-то из класса и пишет, а мы повторяем… потом нам объясняют значение всех слов, которые приведены с данным иероглифом в правой части книги. Это занимает достаточно много времени, т.к. слова, как я уже говорила, заумные.
затем, мы приступаем к изучению новой темы, изучив саму конструкцию, мы делаем задание в учебнике вслух. Затем по образцу сами строим предложение. Например, учитель говорит слово, а студент должен поставить его в потенциальном залоге, или мы должны задать вопросы соседу и он должен ответить на них, а потом мы рассказываем, что он сказал. нам могут раздавать карточки и мы должны с этими словами строить диалог или предложения и т.д
за день мы проходим примерно по 3 темы – каждый урок учебника включает до 10 разных тем. В конце занятий мы обязательно делаем чёкай – т.е. выполняем задания на слух. Нам выдают распечатки и включают кассеты, а мы должны или вставить сова, или прослушать диалог или ответить правильно на вопросы, в общем по-разному. Вот вчера мы делали задание про астробоя и дораемона )))
после того, как мы заканчиваем урок учебника мы читаем и учим на память большой диалог, а потом у нас идет контрольная, в которой будут вопросы по данному диалогу, или тебе надо будет самому написать его на память.
Больше всего у нас разговорная часть по понедельникам. Вообще с Хамадой сенсей мы много говорим, поэтому ее занятия люблю больше всего)) По понедельникам мы много говорим, т.к. строим диалоги, кто и что делала в выходные. Я не устаю удивляться нашим корейцам! Если, мы русские, куда-то ездим, что-то смотрим, ходим в кино. то как их не спросишь, они сидели дома, или спали, или смотрели дорамы и никуда не ходили. Кстати, наши кореянки в корее работали в фирме по производству компьютерных игр, т.е. они рисовали компьютерных героев, поэтому они целыми днями режутся на игровых приставках…
на дом задают домашку, она состоит из: запоминания прописанных на уроке кандзи и выполнения письменно тех упражнений, которые мы делали вслух в классе. Вот это я считаю пустой тратой времени – ну зачем писать опять то, что мы уже делали? После того, как мы полностью проходим урок, нам задают задания по рабочей тетради – вот тут уже сложные задания и более интересно с ней работать. Кроме того, т.к. мы новенькие, нам пришлось еще и делать те, задания, которые они проходили без нас…
кроме того, каждую неделю мы пишем большой тест по кандзи, который включает 20 кандзи (но туда спокойно могу входить слова с теми иероглифами, которые ты изучал раньше или позже). Т.е. нарпимер, сейчас мы учим 173-176 иероглиф, а тест нас был по 80-100 (порядковый номер в нашем учебнике). Что этот тест представляет собой:
(на весь листочек это кавайная мордаха должна показывать, что учитель рад, что я написала без ошибок )))
это 2 листочка, на одно написаны предложения, слова в которых записаны кандзи, а тебе надо в скобочках прописать их хираганой. Во втором листочке наоборот, написано хираганой, а надо прописать кандзи. Какой листочек писать первым класс выбирает сам ))
а еще каждую неделю проводится большая контрольная по какому-то одному уроку (повторюсь, что один урок в учебнике может включать до 10 разных тем). Это контрольная примерно листов на 6 с разными заданиями, которые включают и прописывание предложений на слух и выполнение задание и ответы на вопросы по тексту. Контрольные уроки тоже идут с опозданием, сейчас мы учим 14 урок, а контрольная у нас была по 10 уроку.
Оценивание этой контрольной идет по 100 бальной системе, главное набрать 80 баллов, если ты набрал меньше, то тебе надо будет ее переписывать, если же ты завалил 3 раза подряд, то переходишь на класс ниже. исправление ошибок и проверка учителем обычно занимает целый урок. Кстати, это единственные контрольные, которые учителя оставляют себе, остальные распечатки мы забираем, поэтому у меня уже накопилась приличная стопка листов )
Расскажу немного про систему оценок: кроме больших контрольных и тестов по кандзи больше нигде не действует бальная система оценки. Если ты выполнил все правильно, то тебе ставят вот это:
Если есть-таки есть какие-то ошибки то:
Но обычно стоит вот такая мордашка )))
В общем веселые у нас учителя ) у лены в классе вообще ставят оценки с помощью детских печатей, хорошо – покемон, не очень – какая-то страшная мордаха).
Вообще занятия проходят большинстве своем весело. Правда всю последнюю неделю наш класс спит, я все думаю, что то из-за давления, потому как все сидят по домам никуда не ходят, вроде ложимся спать рано, а все равно уставшие и не выспавшиеся, как буд-то по ночам вагоны разгружаем…
Мы подружились с нашими корейцами и даже выучили корейские словечки )) правда я помню только одно «анья» - это пока и привет))) справа от меня сидит Пак, я периодически прошу у него что-нибудь мне объяснить, т.к. он неплохо воспринимает японский на слух. Сегодня бедненький он мне полурока втолковывал непонятное мне слово, даже нарисовал мне его…. Я долго пыталась понять что же это такое… на перемене все равно поплелась к гале, у которой электронный словарь, и казалось, что это… приведение! Бедненький Пак, а я все думаю, что за страшилку он мне рисует… )))
Но самым смешным у нас является Ким –сан, это еще один кореец, который все страдает без девушки. Откуда я это знаю? Просто в каждую модель предложения, которую мы строим он умудряется вставить или девушку, или то, как он с ней поедет на сайпан (это остров такой). Вчера он решил сменить тактику и решил путешествовать на гаваи – видимо понял, что на сайпан никто не клюет ))) а нам в конце урока ка раз раздали чёкай вот с такой картинкой :
Мы тут же решили, что это Ким бедненький, стоит у окошка и мечтает о девушке )). В общем у нас весело ) небольшой рассказ, как видят нас японцычитать дальшесегодня сенсей рассказывала забавную историю, что когда русские только появились в японии, то те приняли их за приведения. Русские были высокими, с большими носами, разноцветными глазами и волосами, да еще и разговаривали на непонятном языке, непривыкшие к этому японцы в страхе разбегались )) почему за приведения? Т.к. в японии огромное количество всяких духов и нечисти, принимающих совершенно разную фантасмагорическую форму, то они сочли русских похожими на них )))