Я не верю в коллективную мудрость невежественных индивидуумов
решила подробненько рапсисать весь механизм оформления поездки, а то потом забуду )))
1) выбрать языковую школу в которую поедишь
gaku.ru/tv/journal/04.html
yula.jp/ru/
twitter.com/Studyintokyo
2) написать в эту школу и трепетно ждать ответа. потом задасть все вопросы которые возникнут, если ответы не понравились, то возвращаемся в пункт 1.
3) решить вопрос с проживанием - может в следующий раз попробовать с хоум-стей? надо над этим подумать...
4) заказать документы (желательно на русском языке) и заполнить их.
документы: заявление на проживание в общежитии, заявление о приеме в школу, анкета об изучении японского языка
копия загранпаспорта, копия диплома, справка с работы, документ подтверждающий платежеспособность (выписка со счета), страховка, 2 консульские анкеты. вроде все.
5) важная часть - обязательно найти, где сделают фотографии в "японском формате" - я раньше не знала, что японцы так любят квадраты. надо видеть лица фотографов, когда я им сообщаю, что мне на документы нужно 4 фотографии 3,5х3,5 см и 2 фотографии 4,5х4,5 см. - это для визы. да-да, на визу надо, чтобы было тебя замечательно видно, поэтому фотография занимает добрую треть листа...
6) когда все закорючки посталены, подписи получены, выписки со счета взяты и т.д. надо всю эту красоту отсканировать и послать в школу (оригиналы потом привезти с собой, а не высылать почтой)
7) после этого ждать, когда вышлют счет за обучение и проживание. причем лучше всего, чтобы его сразу выставили в долларах, т.к. у нас в сибири никто йены переправлять не будет))
8) пробиться в банк и долго и муторно им объяснять чего именно ты хочешь и куда тебе надо переправить деньги, а потом еще несколько дней ждать, когда же из японии сообщат, что деньги дошли, а то может добрая тетенька в сбербанке послала их на деревню дедушке, т.к. понять специфику написания японских адресов очень сложно ((
9) ждать когда же оформленные документы дойдут до москвы, приплюсовать к ним 2 консульские анкеты, загранпаспорт и нести в посольство для получения визы...
я пока нахожусь на этапе ожидания документов, так что буду ждать, потом напишу продолжение )
1) выбрать языковую школу в которую поедишь
gaku.ru/tv/journal/04.html
yula.jp/ru/
twitter.com/Studyintokyo
2) написать в эту школу и трепетно ждать ответа. потом задасть все вопросы которые возникнут, если ответы не понравились, то возвращаемся в пункт 1.
3) решить вопрос с проживанием - может в следующий раз попробовать с хоум-стей? надо над этим подумать...
4) заказать документы (желательно на русском языке) и заполнить их.
документы: заявление на проживание в общежитии, заявление о приеме в школу, анкета об изучении японского языка
копия загранпаспорта, копия диплома, справка с работы, документ подтверждающий платежеспособность (выписка со счета), страховка, 2 консульские анкеты. вроде все.
5) важная часть - обязательно найти, где сделают фотографии в "японском формате" - я раньше не знала, что японцы так любят квадраты. надо видеть лица фотографов, когда я им сообщаю, что мне на документы нужно 4 фотографии 3,5х3,5 см и 2 фотографии 4,5х4,5 см. - это для визы. да-да, на визу надо, чтобы было тебя замечательно видно, поэтому фотография занимает добрую треть листа...
6) когда все закорючки посталены, подписи получены, выписки со счета взяты и т.д. надо всю эту красоту отсканировать и послать в школу (оригиналы потом привезти с собой, а не высылать почтой)
7) после этого ждать, когда вышлют счет за обучение и проживание. причем лучше всего, чтобы его сразу выставили в долларах, т.к. у нас в сибири никто йены переправлять не будет))
8) пробиться в банк и долго и муторно им объяснять чего именно ты хочешь и куда тебе надо переправить деньги, а потом еще несколько дней ждать, когда же из японии сообщат, что деньги дошли, а то может добрая тетенька в сбербанке послала их на деревню дедушке, т.к. понять специфику написания японских адресов очень сложно ((
9) ждать когда же оформленные документы дойдут до москвы, приплюсовать к ним 2 консульские анкеты, загранпаспорт и нести в посольство для получения визы...
я пока нахожусь на этапе ожидания документов, так что буду ждать, потом напишу продолжение )
ехала я не с нулевыми знаниями. тут с совсем-совсем нулевыми знаниями сложно придется все-таки на мой взгляд. обучение все на япоснком проходит, поэтому надо хотя бы простые предложения уже понимать. ну и хирагану и катакану знать
А почему выбрала именно Ю академию? Интуитивно? Я до этого, попадала только на гаку.ру ^^ Но по отзывам на их сайте судить трудно.
(Извини, что забрасываю вопросами =^^= Просто, у тебя всё так расписано доходчиво, без лишнего "няяя" и рекламы, что очень хочется узнать некоторые бытовые моменты ^^)
кроме того, я натыкалась на дневник девушки, которая ездила в эту школу и ме понравилось как у нее была описана учеба и вообще школа, так что я в принципе не долго стояла перед выбором.
да, я занималась с преподавателем еще в россии, и только потом поехала в японию. хотя есть тут и те, кто самостоятельно занимался японским. это все от человека зависит. мне вот сложно одной учить.
ничего страшного, я с радостью отвечу на все вопросы, для того в принципе и пишу эти записи о японии ))
о, вот это точно... никогда не думала, что перевод денег может вызвать в банке (причем в Сбербанке, а не каком-нибудь там малоизвестном непопулярном банке) ТАКИЕ проблемы...
А они и правда могут выставить счет в долларах? одной проблемой было бы меньше...
но ты можешьнаверное уточнить технологию перечисления в йенах у раи, я не знаю все тонкости. тем более, что в разных городах по-разному. я думаю, что в москве и в питере с этим проще должно быть...
хотя вот перед приездом в этот раз мама оплачивала обучение как раз в москве. ничем хорошим это не закончилось ( вместо того чтобы указать, что мама платит ЗА меня (т.е. мое обучение) там указали как буд-то я являюсь получателем. т.е. типа я должна была эти деньги получить в токио. в общем катавася с деньгами длилась еще месяц пока их перебрасывали между банками и исправляли.
там указали как буд-то я являюсь получателем. т.е. типа я должна была эти деньги получить в токио.
У меня, впрочем, тоже не обошлось без проблем - они не знали, что такое инвойс и требовали счет-фактуру и еще вели себя так, словно мы идиоты. А Рая сказала, что инвойс это и есть счет-фактура. И еще они нифига английский не знают... Нет, ну как так можно, если ты предоставляешь услуги международных переводов?